Schweizer Volkslieder für gemischte Stimmen
Schweizer Volkslieder für gemischte Stimmen
Gemischter Chor
Verlag Schweizer Singbuch Verlag
Artikel-Nr. 80.VSS 703
CHF 28.90
an Lager
Filialverfügbarkeit
Inhalt
Anneli, wo bisch geschter ( Hansruedi Willisegger )
Ai buna sera beala ( Hansruedi Willisegger )
Auprès d'une fontaine / Rossignolet gentil ( Hansruedi Willisegger )
Bellezza mia cara ( Hansruedi Willisegger )
Celui que mon coeur aime / Jacques de Courtion ( Hansruedi Willisegger )
C'était une jeune fille / Chant du ramoneur ( Hansruedi Willisegger )
Chant du ramoneur ( Hansruedi Willisegger )
Che bei ögin / Ul Furmighin ( Hansruedi Willisegger )
Che fasch qua tü randulin ( Hansruedi Willisegger )
Che l'è rivato maggio ( Hansruedi Willisegger )
Chera, perche taunt sospirast ( Hansruedi Willisegger )
De bon matin / Le Ranz des Vaches
Dei obe-n-of em Bergli ( Hansruedi Willisegger )
D Lüüt säägen, i sei liäderli ( Hansruedi Willisegger )
Donna, donna, va e chà ( Hansruedi Willisegger )
Du fragsch mi, wär i bi ( Hansruedi Willisegger )
Du fragsch, was i möcht singe ( Hansruedi Willisegger )
D Zyt isch do ( Hansruedi Willisegger )
Es chond all Obe-n-es Müüseli ( Hansruedi Willisegger )
Es hed es Schneeli gschnyjed ( Hansruedi Willisegger )
Es isch kei sölige Stamme ( Hansruedi Willisegger )
Girometta della montagna ( Hansruedi Willisegger )
Ha gmeint ( Hansruedi Willisegger )
I guu nid haai, bis s hellelet ( Hansruedi Willisegger )
I han es Schätzli gfunde ( Hansruedi Willisegger )
Jacques de Courtion ( Hansruedi Willisegger )
Jetz tanzed me de Cherab ( Hansruedi Willisegger )
La fete des bonnes gens ( Hansruedi Willisegger )
La Maggiolata ( Hansruedi Willisegger )
L'amitié vive / La fte des bonnes gens ( Hansruedi Willisegger )
La pesca dell'anello ( Hansruedi Willisegger )
L'è j'armalyi di Colonbètè / Le Ranz des Vaches
Le Ranz des Vaches ( Hansruedi Willisegger )
L'è venüd il maggio / La Maggiolata ( Hansruedi Willisegger )
Liba / Le Ranz des Vaches ( Hansruedi Willisegger )
Lötschberger Schlafliedli ( Hansruedi Willisegger )
Mis Büeli geit über Sapünersteg i ( Hansruedi Willisegger )
Mis Schätzeli, mis Häärzeli ( Hansruedi Willisegger )
Noi siamo tre sorelle / La pesca dell' anello ( Hansruedi Willisegger )
Nunnu, Chindli, schlaf / Lötschberger Schlafliedli ( Hansruedi Willisegger )
O Belle que je chante ( Hansruedi Willisegger )
O du liebs Ängeli ( Hansruedi Willisegger )
Ora Valmaggina ( Hansruedi Willisegger )
Quand la feuille était verte ( Hansruedi Willisegger )
Rossignolets du bois joli ( Hansruedi Willisegger )
Rossignolet gentil ( Hansruedi Willisegger )
Sch'jeu pren da gronda casa( Hansruedi Willisegger )
Schönster Abestärn ( Hansruedi Willisegger )
Scià, scià, Peppina ( Hansruedi Willisegger )
S isch äbe-n-e Mönsch uf Ärde ( Hansruedi Willisegger )
S isch nonig lang, dass s gräägelet het ( Hansruedi Willisegger )
S Marlyseli isch es fyns ( Hansruedi Willisegger )
Stets in Truure muess i läbe ( Hansruedi Willisegger )
Trois jeunes filles ( Hansruedi Willisegger )
Tschiera ( Hansruedi Willisegger )
Tuta nana tgu ( Hansruedi Willisegger )
Ul Furmighin ( Hansruedi Willisegger )
Was stoht dene junge Määtle wohl aa ( Hansruedi Willisegger )
Wenn äini eppä zwänzgi isch ( Hansruedi Willisegger )
Wenn ich so scheen wär ( Hansruedi Willisegger )
Wenn ig es Burechätzeli wär ( Hansruedi Willisegger )
Wenn i vo weitem mein Schätzel sieh gehen ( Hansruedi Willisegger )
Wenn min Schatz go fuetere gohd ( Hansruedi Willisegger )
Wenns dann so trauele tuet ( Hansruedi Willisegger )
Ai buna sera beala ( Hansruedi Willisegger )
Auprès d'une fontaine / Rossignolet gentil ( Hansruedi Willisegger )
Bellezza mia cara ( Hansruedi Willisegger )
Celui que mon coeur aime / Jacques de Courtion ( Hansruedi Willisegger )
C'était une jeune fille / Chant du ramoneur ( Hansruedi Willisegger )
Chant du ramoneur ( Hansruedi Willisegger )
Che bei ögin / Ul Furmighin ( Hansruedi Willisegger )
Che fasch qua tü randulin ( Hansruedi Willisegger )
Che l'è rivato maggio ( Hansruedi Willisegger )
Chera, perche taunt sospirast ( Hansruedi Willisegger )
De bon matin / Le Ranz des Vaches
Dei obe-n-of em Bergli ( Hansruedi Willisegger )
D Lüüt säägen, i sei liäderli ( Hansruedi Willisegger )
Donna, donna, va e chà ( Hansruedi Willisegger )
Du fragsch mi, wär i bi ( Hansruedi Willisegger )
Du fragsch, was i möcht singe ( Hansruedi Willisegger )
D Zyt isch do ( Hansruedi Willisegger )
Es chond all Obe-n-es Müüseli ( Hansruedi Willisegger )
Es hed es Schneeli gschnyjed ( Hansruedi Willisegger )
Es isch kei sölige Stamme ( Hansruedi Willisegger )
Girometta della montagna ( Hansruedi Willisegger )
Ha gmeint ( Hansruedi Willisegger )
I guu nid haai, bis s hellelet ( Hansruedi Willisegger )
I han es Schätzli gfunde ( Hansruedi Willisegger )
Jacques de Courtion ( Hansruedi Willisegger )
Jetz tanzed me de Cherab ( Hansruedi Willisegger )
La fete des bonnes gens ( Hansruedi Willisegger )
La Maggiolata ( Hansruedi Willisegger )
L'amitié vive / La fte des bonnes gens ( Hansruedi Willisegger )
La pesca dell'anello ( Hansruedi Willisegger )
L'è j'armalyi di Colonbètè / Le Ranz des Vaches
Le Ranz des Vaches ( Hansruedi Willisegger )
L'è venüd il maggio / La Maggiolata ( Hansruedi Willisegger )
Liba / Le Ranz des Vaches ( Hansruedi Willisegger )
Lötschberger Schlafliedli ( Hansruedi Willisegger )
Mis Büeli geit über Sapünersteg i ( Hansruedi Willisegger )
Mis Schätzeli, mis Häärzeli ( Hansruedi Willisegger )
Noi siamo tre sorelle / La pesca dell' anello ( Hansruedi Willisegger )
Nunnu, Chindli, schlaf / Lötschberger Schlafliedli ( Hansruedi Willisegger )
O Belle que je chante ( Hansruedi Willisegger )
O du liebs Ängeli ( Hansruedi Willisegger )
Ora Valmaggina ( Hansruedi Willisegger )
Quand la feuille était verte ( Hansruedi Willisegger )
Rossignolets du bois joli ( Hansruedi Willisegger )
Rossignolet gentil ( Hansruedi Willisegger )
Sch'jeu pren da gronda casa( Hansruedi Willisegger )
Schönster Abestärn ( Hansruedi Willisegger )
Scià, scià, Peppina ( Hansruedi Willisegger )
S isch äbe-n-e Mönsch uf Ärde ( Hansruedi Willisegger )
S isch nonig lang, dass s gräägelet het ( Hansruedi Willisegger )
S Marlyseli isch es fyns ( Hansruedi Willisegger )
Stets in Truure muess i läbe ( Hansruedi Willisegger )
Trois jeunes filles ( Hansruedi Willisegger )
Tschiera ( Hansruedi Willisegger )
Tuta nana tgu ( Hansruedi Willisegger )
Ul Furmighin ( Hansruedi Willisegger )
Was stoht dene junge Määtle wohl aa ( Hansruedi Willisegger )
Wenn äini eppä zwänzgi isch ( Hansruedi Willisegger )
Wenn ich so scheen wär ( Hansruedi Willisegger )
Wenn ig es Burechätzeli wär ( Hansruedi Willisegger )
Wenn i vo weitem mein Schätzel sieh gehen ( Hansruedi Willisegger )
Wenn min Schatz go fuetere gohd ( Hansruedi Willisegger )
Wenns dann so trauele tuet ( Hansruedi Willisegger )
Beschreibung
52 Schweizer Volkslieder in allen Landessprachen, gesetzt für gemischte Stimmen von Hansruedi Willisegger. Die zum 75. Geburtstag des Komponisten erschienene Gesamtausgabe gibt Zeugnis des hervorragenden Chorschaffens von Hansruedi Willisegger.
68 Seiten, geheftet, 17 x 24 cm
68 Seiten, geheftet, 17 x 24 cm
Spezifikationen
-
- Schweizer Volkslieder für gemischte Stimmen
- Willisegger Hansruedi
- Schweizer Singbuch Verlag
-
- Gemischter Chor
- 1
-
-